Ngoài lề xíu nhé...
Mình là một học sinh học dễ tệ môn anh văn thế nhưng từ khi khám phá ra được "bí kíp" học Anh Siêu nhanh của anh Phương Susu, điểm số môn anh văn có được nâng cao hơn. Sau đây tại hạ xin mạn phép giới thiệu "bí kíp" mà tại hạ đã vô tình đọc được trong blog của anh Phương Susu
Mình là một học sinh học dễ tệ môn anh văn thế nhưng từ khi khám phá ra được "bí kíp" học Anh Siêu nhanh của anh Phương Susu, điểm số môn anh văn có được nâng cao hơn. Sau đây tại hạ xin mạn phép giới thiệu "bí kíp" mà tại hạ đã vô tình đọc được trong blog của anh Phương Susu
Đầu tiên là một phát hiện thú vị, dưới đây là một dòng chữ tiếng Anh đã được lược đi bớt đi một số chữ cái. Bạn hãy thử xem mình có đoán được nội dung gốc không nhé (bôi đen để xem đáp án!)
W o r l d C u p
Cũng không khó lắm phải không nào? Qua thí nghiệm này, bạn có thể thấy hai điều :
Một là, khả năng liên kết và “điền vào chỗ trống” của não bộ rất siêu!(Kể cả bạn đoán không đúng não bộ vẫn tự động điền vào chỗ trống một chữ gì đó) Hai là, đôi khi nhìn phụ âm là bạn có thể đoán hoặc nhớ ra cách viết cả từ!
Hai kết luận trên là chìa khóa mở cánh cửa đưa bạn tới giải pháp
ViTaSuSu
Giả thử bạn cần học từ “Garlic” nghĩa là “củ tỏi”.
Cách làm rất đơn giản, đầu tiên hãy lược hết nguyên âm của từ này ta sẽ có G R L C. Đây sẽ là một cụm từ viết tắt gì đó rất thú vị và có liên quan tới “củ tỏi”. Sau ít giây suy nghĩ, trong đầu mình bật ra một ý tưởng thú vị…
Gà Rù Leo Cây ngã ngỏm Củ Tỏi.
Dù cách này khá dễ nhớ, song bạn vẫn nên nhẩm đi nhẩm lại vài lần trong đầu với những hình ảnh, hoặc tốt nhất là vẽ ngay ra!
Và thường để cho nhanh thì ta cũng có thể chỉ cần giữ phụ âm đầu khi đọc từ lên. Ví dụ Garlic /’gɑ:lik/ đọc lên sẽ kiểu như Ga-Líc, suy ra chỉ cần G và L là được. Thế thì lại có một ý tưởng khác!
Gà bị Lú do… ngủ với Củ Tỏi.
Và tất nhiên, vẫn nên có một hình ảnh cho nó!
Đôi khi có những từ tiếng Anh cần bạn giữ lại một số nguyên âm để đỡ lẫn. Ví dụ bạn biết từ Arbalest chứ? Nghĩa của nó là cái nỏ, cái ná.
Bây giờ hãy thử áp dụng ViTaSusu nào! Arbalest /’ɑ:bəlist/ đọc lên sẽ kiểu như a-bơ-lít nên ta sẽ lấy 3 chữ là a b l. Để nhớ từ này mình hình dung trong đầu “một người ăn bông lúa sau đó từ lỗ mũi phun tên ra tứ tung như một cái nỏ”
Hoặc nếu khả năng ngôn ngữ của bạn tốt, bạn có thể đầu tư thời gian nghĩ ra những câu vần điệu, dễ nhớ, ví dụ arbalest > a b l > ăn bơ lạc, khạc nỏ thần chẳng hạn.
Nói tóm lại, ViTaSusu đơn giản là… “viết tắt” và “sung sướng”
Bạn biến từ tiếng Anh thành những chữ cái, sau đó tận dụng sự phong phú của tiếng Việt, cùng sức mạnh liên kết của bộ não để tạo ra những liên tưởng hài hước, thú vị, nhìn vào là thấy sướng. Càng sướng, nhớ càng lâu ^^!
Dưới đây là một số lưu ý giúp bạn áp dụng ViTaSusu một cách hiệu quả. Mình có kèm một số ví dụ minh họa, bạn có thể thử thực hành luôn, comment đáp án của bạn, sau đó bôi đen phần dưới từ vựng để so sánh ý tưởng với mình nhé!
Một là, những liên tưởng bạn tạo ra càng lạ lùng, càng giàu hình ảnh, càng tốt! quan trọng là bạn nhớ được, chứ chẳng mấy ai quan tâm xem bạn nhớ như thế nào đâu (trừ khi họ muốn học hỏi bạn ^^!)
Irrigate /’irigeit/ [tưới tiêu] > i r g
|> I r g > một đứa bé “đi… ra giường (he he)…
nên mẹ nó phải dùng cả hệ thống “tưới tiêu” để rửa ^^!|
|> I r g > một đứa bé “đi… ra giường (he he)…
nên mẹ nó phải dùng cả hệ thống “tưới tiêu” để rửa ^^!|
Hai là, ngay sau khi nghĩ ra cách liên tưởng, hãy vẽ ngay lại! Một bức tranh thay ngàn lời nói, sử dụng hình ảnh sẽ giúp tăng khả năng ghi của bạn lên ít nhất 1000% đấy!
Reproach /ri’proutʃ/ [trách mắng] > r p r
|R p r > trách mắng đến nỗi “ruồi phọt… ruột” (thành ngữ mới ^^!) |
|R p r > trách mắng đến nỗi “ruồi phọt… ruột” (thành ngữ mới ^^!) |
Sau đó hãy tập hợp những sáng tạo của bạn vào một cuốn sổ để thi thoảng ôn lại. Cuốn “từ điển Vitasusu” đó sẽ cực hữu ích khi vốn từ vựng của bạn lên tới hàng… trăm hàng ngàn.
Ba là, hãy mở rộng vốn từ của bạn dựa trên bản chất trí nhớ là liên kết thông tin mới với thông tin cũ. Nên đơn giản nhất là… bạn hãy dịch tất cả những từ tiếng Việt… bạn biết ra thành tiếng Anh, và thế là bạn sẽ giỏi tiếng Anh như… tiếng mẹ đẻ! Tất nhiên bạn nên bắt đầu từ những từ bạn ấn tượng trong ngày thôi, sẽ nhớ sâu và lâu hơn. Một cách khởi đầu đơn giản chính là từ điển việt-anh.
procrastinate /procrastinate/ [trì hoãn] > p r c r s t n t
|Phương… Rán Con Rắn Sống = TNT song quả bom cứ trì hoãn mãi mà ko nổ |
|Phương… Rán Con Rắn Sống = TNT song quả bom cứ trì hoãn mãi mà ko nổ |
Bản thân mình thi thoảng hay xem lại chính bài mình viết và dịch thử sang tiếng Anh xem có từ nào mình chưa biết, hoặc ít khi dùng. Ví dụ từ proscrastinate ở trên có là do gần đây là bài “Lười? Hãy cứ Cười” được khá nhiều bạn thích, mà mình ít khi gặp nên chọn để nhớ luôn!
Và như bạn thấy với từ trên, mình đã linh hoạt ghép luôn 3 chữ cái T,N,T thành TNT và liên tưởng tới quả bom luôn cho nhanh. Nên lưu ý cuối cùng là hãy thật linh hoạt khi sử dụng. Mục đích cuối cùng của việc lược chữ cái là tạo ra các chỗ trống để não bộ tự động điền vào, từ đó gợi ý ra các câu chữ, các liên tưởng hài hước giúp bạn ghi nhớ hiệu quả.
Rất cảm ơn bạn Anh Tuấn (http://facebook.com/songxungdag) đã gửi cho mình cách mà bạn ấy nhớ cả 5 từ liền một lúc. Tuấn đã liên kết chúng lại thành một câu chuyện thú vị, hài hước, dễ nhớ.
1 cô gái, ở 1 bữa tiệc, nhảy “gáng nàm sờ tai” và hét lớn “SƯỚNG PHẢI THẾ Ộp ộp ộp” (SuPporTive), mọi người cổ vũ và ỦNG HỘ rất nhiệt tình. Oh yeah!!! 1 chàng trai, đang ở trong 1 căn phòng, và “Anh Phóng Ra” (APpRoach) để TIẾP CẬN cô gái. khi đó, cô gái Đứng Chào (DeCent) 1 cách LỊCH SỰ. Và anh ấy, rất thích cô ý, rất là mê. “Mê Vê Lờ” (MarVeLous)luôn ý. bởi vì cô gái ấy rất là TUYỆT VỜI. thế rồi họ yêu nhau, và cưới nhau. Chàng trai bây giờ là 1 “Gã Rể” (Groom) sánh duyên cùng 1 “Bà (cô) Dâu” (Bride). Và họ sống vui vẻ, tới cuối đời.
Bên cạnh nhiều bạn đã áp dụng rất tốt, thuộc được những từ dài ngoằng thì cũng có một số bạn gặp những khó khăn nhất định. Thật ra nếu đọc bài “dựa vai người khổng lồ” bạn sẽ thấy đó là phản ứng tất yếu khi chúng ta tiếp cận bất kỳ phương pháp mới nào, và nó sẽ nhanh chóng qua đi nếu bạn biết cách đánh thức được người khổng lồ trong mình. Hãy nhớ, muốn nhảy xa.. ta phải lấy đà!
Bạn có thể thấy khi áp dụng những phương pháp trên, việc học nghĩa từ tiếng Anh rất dễ dàng. Song nếu chỉ thuộc nghĩa thôi thì chưa đủ, bạn cần có thêm những thông tin khác nữa như là phiên âm, rồi cách dùng v.v.. nên bạn cần một công cụ quản lý chúng (một cuốn sổ chẳng hạn) cũng như một kế hoạch ôn tập hợp lý. Để làm được điều này, hãy đọc ngay “Ôn nhàn nhớ lâu” nhé!
Bên cạnh đó, mình mới cập nhật phương pháp hiệu quả hơn với những bạn thích hình ảnh gọi là CuCaSuSu. Ngoài ra còn có một phương pháp khác hiệu quả tương đương được gọi là “Kỹ thuật âm thanh tương tự” do Adam Khoo đề xuất trong sách Tôi Tài Giỏi, Bạn Cũng Thế! Bạn cũng nên tham khảo vì nguyên tắc là : bạn càng dùng nhiều cách khác nhau để nhớ, bạn càng nhớ lâu!
Cuối cùng, nếu bạn muốn tham khảo thêm nhiều ví dụ sinh động của những “cao thủ” đã thành thục phương pháp này, cũng như đóng góp những ý tưởng tuyệt vời của bạn, hãy lên ngay www.phut59.com để tham khảo nhé! Chúc tiếng Anh sớm trở thành tiếng… bố đẻ của bạn ^^!
Mong chờ tin tốt lành từ bạn!
P.s. nếu bạn có từ nào khó thuộc, hay băn khoăn gì, cứ comment nhé, chúng ta sẽ cùng nhau xử lý!
0 Nhận xét :
Đăng nhận xét